• Photo Galery

    • depan rumah aslinya Juliete di Verona, udah tua banget rumahnya, sekarang udah jadi tempat wisata...
    • February 2010
      MSSRKJS
       123456
      78910111213
      14151617181920
      21222324252627
      28
  • Archives

  • Content Tag

  • Testimonials

    • baik aja nich, kamu banyak kegiatan sekarang ya bell
  • Blog Roll

  • Statistik

      Blog ini telah dikunjungi sebanyak : 11361 kali
  • Subcribe RSS of this blog
  • 04 Februari 2008

    The Prayer

    Ditulis oleh bella dan telah dikomentari sebanyak 0 buah




    Versi Indonesia

    Bapa kami yang di Surga,
    Dikuduskanlah namaMu,
    Datanglah kerajaanMu,
    Jadilah kehendakMu dibumi seperti disurga
    Berikanlah kami pada hari ini
    Makanan kami yang secukupnya
    Dan ampunilah kami akan kesalahan kami
    Seperti kami juga mengampuni
    Orang yang bersalah pada kami
    Dan jangan bawa kami ke dalam pencobaan
    Tetapi lepaskanlah kami daripada yang jahat
    Karena Engkaulah yang empunya kerajaan
    Dan kuasa, dan kemuliaan
    Sampai selama-lamanya
    Amin


    Versi Inggris (King James)
    Our Father which art in heaven,
    Hallowed be thy name.
    Thy kingdom come,
    Thy will be done in earth, as it is in heaven.
    Give us this day our daily bread.
    And forgive us our debts,
    As we forgive our debtors.
    And lead us not into temptation,
    But deliver us from evil:
    For thine is the kingdom,
    And the power, and the glory, forever.
    Amen.


    Versi Belanda
    Onze Vader die in de hemelen zijt
    Uw naam worde geheiligd
    Uw koninkrijk kome
    Uw wil geschiede
    Op aarde zoals in de hemel
    Geef ons heden ons dagelijks brood
    En vergeef ons onze schulden
    Gelijk ook wij aan anderen vergeven
    En leidt ons niet in verzoeking
    Maar verlos ons van de boze
    Want van U is het koninkrijk
    En de kracht en de heerlijkheid
    Tot in eeuwigheid
    In eeuwigheid
    Amen


    Versi Jawa
    'Rama kawula ingkang wonten ing swarga:
    Asma Paduka ingkang suci mugi dipun urmati déning sedaya tiyang. Kraton Paduka mugi dipun èstokaken déning sedaya tumitah ing salumahing bumi, kados déné pangrèh wau wonten ing swarga inggih dipun èstokaken déning para malaékat. Mugi kawula Paduka paringi rejeki ing dinten menika. Kalepatan kawula mugi Paduka apunten, kados déné kawula inggih ngapunten tiyang-tiyang ingkang sami damel kalepatan dhateng kawula. Kawula mugi sampun ngantos Paduka tégakaken kénging ing godha, nanging mugi Paduka uwalaken saking piawon. Awit Paduka menika ingkang ngerèh samukawis, ingkang kagungan pangwaos saha Ratu ingkang mulya ing selaminipun.
    Amin.

    Versi Batak Simalungun
    Ham Bapanami na i nagori atas.
    Sai pinapansing ma Goranmu. Sai roh ma harajaonmu.
    Sai saud maharosuh ni uhurmu i nagori tongah on songon na
    i nagori atas. Bere Ham ma bannami sadari on hagoluhan ari-ari. Sasap Ham ma dousanami songon panasapnami bani dousa ni hasoman, na mardousa dompak hanami. Ulang ma bobai Ham hanami hu parlajouan, tapi paluah Ham ma hanami humbani pangagou. Ai Ham do simada harajaon ampa hagogohon ampa hasangapon sadokah ni dokahni. Amen.

    Versi Batak Toba
    Ale Ama nami na di banua ginjang,
    sai pinorbadia ma GoarMu,
    sai ro ma HarajaonMu, sai saut ma lomo ni Roham,
    di banua tonga on, songon na di banua ginjang,
    lehon ma di hami sadari on hangoluan siapari,
    sesa ma dosa nami, songon panesa nami didosa ni dongan na mardosa tu hami, unang ma togihon hami tu pangunjunan, palua ma hami sian pangago, ai Ho do nampuna Harajaon, dohot Hagogo on, rodi Hasangapon saleleng ni lelengna.
    Amen.

    Versi Toraja
    O Ambe'ki dao suruga,
    (kipalaku) anna dipakala'bi' tu sangamMi:
    Anna patalo tu ParentaMi anna dadi tu pa'poraiamMi lan te lino susi dao suruga. Benkanni tu silasanna kikande allo iate sia pa'dei tu sala budangki, susi kami umpagarri' salana to kasalan lako kaleki. Sia da Mielorangkanni diroso, sangadinna rinding pala'kan da narandankan deata bulituk. Belanna Kamu tu unnampui Parenta sia kapaan sia kamala'biran sae lakona.
    Amin

    Versi Makassar
    'O, Manggea ri suruga: IKattemi Allata'ala Tenaya Ruanna Poro iKatte nisomba siagang nipakala'biri'. IKattemi Karaenna ikambe. Poro iKattemi ammarenta ri lino, na nituruki erotTa ri lino kamma ri suruga. Kisarei ikambe anne alloa apa naparalluanga ikambe. Kipammopporangi dosa-dosana ikambe, Sangkamma napammopporammi ikambe tu salaya ri kalenna ikambe. TeaKi' balang parekangi ikambe nibeta ri paccobaya passangalinna Kipakabellai ikambe battu ri maja'dalaka IKattemi Karaeng makoasaya siagang kaminang mala'birika satunggu-tungguna.
    Aming!


    Belum ada komentar untuk The Prayer

    Leave a Reply

    Note: Comment untuk tulisan ini tidak diperkenankan format html

    footer